«Разве Мы не возвеличили твоё поминание?»

Муджахид сказал в толковании слов Аллаха, Свят Он и Велик: «Разве Мы не возвеличили твоё поминание?» (Разве Мы Не Раскрыли: 4), «Не поминают Меня, без того, чтобы поминали тебя со Мной». «Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад посланник Аллаха». От Катады передаётся: «Аллах возвеличил его поминание в этом мире и следующем. Каждый проповедующий, каждый произносящий свидетельство Единобожия, каждый молящийся непременно произносит: "Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад посланник Аллаха"». Это упоминается в толковании Ибн Джарира, где он приводит свои источники (24/494).

Аллах, Свят Он и Велик, объединил Своё имя с именем Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в следующих аятах: «Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику» (Трапеза: 92), «Повинуются Аллаху и Его Посланнику» (Покаяние: 71), «То обратитесь с этим к Аллаху и Посланнику» (Женщины: 59), «Они мстят только за то, что Аллах и Его Посланник обогатили их из Его щедрот» (Покаяние: 74), «Воистину, тех, которые поносят Аллаха и Его Посланника» (Сонмы: 57), «Разве они не знали, что тому, кто проявляет враждебность к Аллаху и Его Посланнику» (Покаяние: 63), «Которые не считают запретным то, что запретили Аллах и Его Посланник» (Покаяние: 29).

Read also

Польза, извлекаемая из знания причин ниспослания
«Не продавайте Мои знамения за ничтожную цену»
Причина, по которой не был брошен вызов на то, чтобы кто-либо привёл хоть один аят, подобный аяту Корана
Значение слова «предполагали» в словах Аллаха, Свят Он: «Которые предполагали, что они встретятся со своим Господом»
Признание достоверности хадисов вследствие того, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, подтвердил их достоверность во сне кого-либо
Полная остановка при чтении некоторых аятов Корана
Разногласия относительно присутствия заимствованных слов в Коране
Упущение в чтении книги Аллаха, Свят Он и Велик
Что подразумевается под недугом в словах Аллаха, Свят Он и Велик: «Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг»
Сура «аль-Фатиха» по наиболее правильному мнению является мекканской