Разногласия относительно присутствия заимствованных слов в Коране

Аллах, Свят Он и Велик, говорит: «Оно ниспослано на ясном арабском языке» (Поэты: 195). Из аята понимается, что в нем не содержится ничего, кроме арабского языка. Учёные единогласны относительно того, что в Коране нет предложений и оборотов, заимствованных из других языков. Они также единогласны, что в нем содержатся имена собственные из других языков.

Моментом, вызывающим разногласия, являются слова, заимствованные из других языков, а не обороты и не имена собственные. Среди них есть те, кто отрицает присутствие заимствований в Коране, так как это противоречит тому, что Коран ниспослан на арабском языке, и что, допустив их присутствие в Коране, мы уже не сможем сказать, что он ниспослан на арабском языке.

Те же, кто считает, что подобные слова имеются в Коране, не считают, что из-за этого Коран не становится ниспосланным на другом языке помимо арабского, так как этих слов очень мало, некоторые подсчитали, что их шестьдесят, то есть на каждые десять страниц приходится одно слово. Присутствие такого малого количества не делает Коран ниспосланным не на арабском языке.

Read also

Разногласие по поводу того, являются ли слова «С именем Аллаха, Милостивого, Милующего» аятом из Корана?
Некоторые различия в способах заучивания Корана у тех, кто проживает в восточной части исламского мира, и тех, кто проживает в его западной части
Разногласие учёных в том, что значит «Обильный»
Одной из причин, по которой Коран называют масани, — это то, что в нем приводится что-либо и противоположное этому
Что подразумевается под недугом в словах Аллаха, Свят Он и Велик: «Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг»
«Преуспел тот, кто очистил её»
Смысл слов Аллаха, Свят Он: «Но не забывай о своей доле в этом мире»
Сравнение достоинств сур Корана и его аятов
Причина, по которой о науках, связанных с Кораном, начали писать с задержкой
Основой является то, что в Коране упраздняющий аят приходит после упразднённого, кроме двух случаев